《夜雨寄北》原文及註釋譯文作文
來源:瑞思作文網 3.19W
《夜雨寄北》
作者:(唐)李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
註釋
⑴期:期限。
⑵巴山:泛指巴蜀之地。(在今四川省南江縣以北。)
⑶池:水池。
⑷何當:什麼時候能夠。
⑸卻:還,再。
譯文
你問我回家的日子,我尚未定歸期;
今晚巴山下着大雨,雨水漲滿秋池。
何時你我重新聚首,共剪西窗燭花;
再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。
《夜雨寄北》
作者:(唐)李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
註釋
⑴期:期限。
⑵巴山:泛指巴蜀之地。(在今四川省南江縣以北。)
⑶池:水池。
⑷何當:什麼時候能夠。
⑸卻:還,再。
譯文
你問我回家的日子,我尚未定歸期;
今晚巴山下着大雨,雨水漲滿秋池。
何時你我重新聚首,共剪西窗燭花;
再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。