《七步诗》原文及注释译文作文 2022-06-07 国学文化 《七步诗》作者:曹植煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?注释持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。豉:豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。译文锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去留下豆汁来做羹。豆茎在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子与豆茎本来是同一条根上生出来的,那么豆茎煎熬豆子又怎能这样急迫呢?[2] 标签:七步 译文 原文 注释 四级作文范文及翻译